Bienvenidos a todos

Hola a todo el mundo aquí podeis ir dejando vuestras vivencias, incertudumbres, curiosidades o demas cosas que querais compartir, yo usaré este blog para contar todo sobre mi estancia aquí en Irkutsk.

Un beso para todo el mundo

viernes, 28 de octubre de 2011

La gota que colma el vaso

Vaya... vaya la que me montaron ayer...

Ayer jueves, a las 15hs me enteré por la secretaria del departamento de que tenía que preparar algo para un seminario que hay con los profesores de coles e institutos de Irkutsk y alrededores. Lo mejor de todo esto es que el seminario era al día siguiente (hoy viernes 28). Vamos, que me avisan con 20hs de antelación que tengo que preparar un tema sobre el que hablar para un seminario… y todavía tengo que aguantar comentarios como:

1. ¿No te han dicho nada antes? (Si me miras la cara que tengo a lo mejor no hace falta que te responda a esa pregunta…) PENSADO
2. Es que estos días hemos estado muy ocupadas con esto del control de papeles que se está haciendo ahora en la cátedra… (Ya, y por eso desde hace un mes que llevo aquí, y desde el 29 de septiembre que se me dijo en un principio que el primer seminario sería en noviembre –se equivocaría la profa-, la jefa de departamento no sabía que había uno antes…) PENSADO
3. Tú hazlo tranquilamente… (No, perdona… tranquilamente lo haría si tuviera tiempo) DICHO
4. Es que los rusos trabajamos así (o algo parecido, ha dicho). (Pues si los rusos trabajáis así, yo no, y como tenemos que trabajar juntos… ¡pues a ver cómo lo hacemos para llegar a un entendimiento!) PENSADO
5. ¿Estás preocupada por lo de mañana? (No, estoy ENFADADA). DICHO
6. Bueno… a lo mejor ni si quiera vienen… para cuando voy a hablar yo… me han confirmado que venían 3 personas… (¡Pues qué bien! O sea que… encima de todo esto, ¡es probable que me pegue la paliza para nada!)

Esta maravillosa noticia me la han dado en el descanso del curso de ruso, lo que ha significado, que ya había terminado de asistir a las clases porque, claro, si tengo que preparar un seminario para el día siguiente, no puedo quedarme a ruso…

He estado mirando algo de información en internet y, en el siguiente descanso de ruso, he ido a recoger mis cosas y he tenido la siguiente conversación con la profa de ruso:

· Me tengo que ir
· Bueno, ¿vienes mañana?
· No, no puedo.
· Claro, tienes el seminario, ¿no? (LO FLI-PO) PENSADO
· ¿Lo sabes?
· Sí, lo pone en un cartel abajo…
· Pues yo me he enterado hace 2hs, por eso no puedo venir…
· Bueno, bueno… ¡Suerte! (No necesito suerte, lo que necesito ¡es INFORMACIÓN!) PENSADO

¡Es increíble! Me lo ha dicho como… no pasa nada… vete, vete, que tienes que trabajar. Es como si hubiera sido lo más natural del mundo…

Lo peor, es que todo el mundo parece saber de la existencia de este seminario y yo, que tengo que participar de forma activa, no tengo ni idea de qué va la historia.

¡Es que me parece INDIGNANTE!

Y digo yo, si tan importantes son estos seminarios, que a todo el mundo se le pasa por alto que van a celebrarse, ¿por qué no los eliminan? Si no le interesan a nadie… porque además, es que no les interesan…

Hay en la cátedra… 8 profesoras de español sin contarme a mí y se celebran a lo largo del curso 7-8 seminarios. Esto me lleva a plantearme algunas cuestiones:

1. ¿Cómo es posible que a esos seminarios sólo vayan siempre las 2 mismas personas? Una profesora de la cátedra y yo.
2. ¿Cómo es posible que NADIE NUNCA participe en esos seminarios?
3. ¿Por qué no se les obliga a las profesoras a preparar algún tema en estos seminarios?
4. ¿Tanto trabajo cuesta, si hay 8 profesoras y 8 seminarios, que participe una vez cada una AL AÑO?
5. ¿Por qué encima de que no vienen a los seminarios luego dicen que es que no han podido?
6. ¿No han podido ir a NINGÚN seminario a lo largo de todo el curso? ¿A lo largo de 9 meses?
7. ¿Por qué ponen excusas si yo no les he preguntado? (Si no les pregunto porque no quiero que hagan como los alumnos, si no quiero que mientan y me digan que no han podido venir cuando todos sabemos que no es cierto, que no han venido porque NO HAN QUERIDO)
8. ¿Por qué si tan preocupados están porque tienen muy pocos alumnos no hacen nunca nada por dinamizar un poco todas las actividades que se celebran (estos seminarios entre ellas)? ¿Por qué no las promocionan un poco?
9. ¿Por qué los alumnos no asisten a los seminarios? (Y sin embargo cuando hay una conferencia y viene gente de Europa, se les obliga a asistir porque hay que llenar la sala y hacer creer a la gente que tienen muy buenos estudiantes y muy interesados en sus estudios)
10. ¿Por quéeeeeeeeeeeeee?

En fin, que esta es, la primera y última vez que participo en un seminario si no me dicen con antelación que tengo que hacerlo. A mí me parece bien si para ellos es normal hacer este tipo de cosas en el último momento pero, a mí, los seminarios en los que participé el año pasado me llevaban al menos 3 días de recogida de información + gestión de la información + darle forma al trabajo. En total a lo mejor, casi (o sin casi) 2 semanas. A lo mejor es que soy muy lenta (¡qué se le va a hacer!), pero si tengo que hacer algo, me gusta hacerlo bien y estar preparada para las posibles preguntas que puedan hacerme, así que, ME NIEGO EN ROTUNDO a hacer NUNCA MÁS algo así, porque si para ellos no es importante, para mí sí lo es porque:

1.soy yo la que tiene que correr, la que se estresa, la que se agobia, la que tiene que parar todo lo que está haciendo porque “no han tenido tiempo” para avisar con un poco de antelación
2. soy yo la que tiene que dar la cara delante del resto de profesores mientras mira cada 5´ el reloj y trata de decir una frase en 20 palabras en vez de 10 porque tiene que hablar 80´
3. soy yo la que no se ve preparada para presentar el trabajo realizado ni responder a las dudas que puedan surgir
4. es a mí a la que van a juzgar por el trabajo presentado y de la que van a pensar que ese es el tipo de trabajo que yo suelo hacer
5. simplemente, ME DA VERGÜENZA presentar un trabajo como el de este último seminario

Como la jefa del departamento no se atrevió a decirme nada de lo del seminario (el trabajo sucio se lo dejan siempre a la secretaria), he esperado esta mañana a que me dijeran algo pero… cuando la he visto por primera vez estaba en la conferencia y no era plan de montar el pollo, así que he esperado a que estuviera tranquilamente en el departamento para “pegarle el palo”.

Así que, tampoco le he dicho TODO lo que pienso, porque encima ha estado en la conferencia y no ha ido tan mal (me ha felicitado por el trabajo delante del resto de profesoras, pero... eso no iba a librarle de que le digera lo que pensaba...) y encima había gente en el departamento cuando se lo he dicho, pero es que no lo quería dejar, porque si lo dejo me ablando, se me pasa el cabreo y seguro que lo dejo pasar. Al menos creo que le ha quedado claro que, la próxima vez que haya que hacer algo parecido y no me avisen con antelación, no lo hago, por que soy yo la que va como puta por reastrojo a todas partes.

Y nada más. Sólo decir que de verdad que a veces esto me cuesta mucho. Me cuesta MUCHO entender a esta gente… y me frustra Y REPERCUTE no entender el por qué de su forma de hacer.

Buen fin de semana para todos yo espero relajarme un poco (con eso me conformo).

Un besete,

Gloria

jueves, 27 de octubre de 2011

La del pueblo ruso y la rutina

El pueblo ruso
“Vivir en el campo o en la ciudad”.


Este era uno de los tópicos de los que tenía que hablar la semana pasada con los estudiantes de 2º y, hemos concluido que TODOS quieren vivir en la ciudad porque, aunque es cierto que reconocen que vivir en el pueblo tiene algunas ventajas, definen el pueblo ruso de la siguiente manera:
• No hay calefacción en las casas (en la parte de la derecha se encuentra la "estufa" que da calor a la casa).

• No hay un baño normal (esta es la ducha que se utiliza y al lado, una modelo con ganas de hacer sus necesidades en un agujero hecho en la tierra).

• No hay agua caliente (a lo que yo le añadiría, NI CORRIENTE. Primero se va a por agua, después se llena el depósito y a partir de ahí, ¡a tirar!).
• No hay internet
• No hay buenas carreteras (si estuviéramos en España, podríamos decir que esta calle que véis en la foto, es la Calle Mayor del pueblo de Bolshie Koti)


• La educación es peor
• Se bebe más
• Hay más crímenes
• No hay gente inteligente (¡INTERESANTE! Cuando les pregunté si para ellos ser inteligente significaba haber estudiado una carrera, NADIE respondió…)
Estas son fotos rescatadas del año pasado. Os dejo alguna más sobre otras dependencias de la casa.


  • La(s) habitaciones. En ocasiones sólo hay dos en las que se ponen tantas camas como se pueden o necesitan y duerme todo el mundo junto.





  • La cocina...


Esta es la verdad de los pueblos en Rusia. Antes de tener esta conversación con ellos pensé: joer, esta gente odia los pueblo, pero cuando me puse a buscar fotos del año pasado, me di cuenta de que la realidad de los pueblos rusos, dista bastante de la de lo que nosotros conocemos por pueblo...


Finde
Este finde fue tranquilito. La verdad es que no hice mucho. Salí con Beka a dar una vuelta (¡Beka es un chico! Que luego os surgen las dudas como cuando Dima…) y me preguntó si hemos hecho muchas fiestas en la resi y… este todavía no se ha enterado de eso de la “puerta inquebrantable” del año pasado. No, Beka, no estoy integrada con la gente. Para mí no es tan fácil acceder a ellos viviendo aparte de los estudiantes.

Adiós Pola, adiós...
La Pola volvió a la resi a recoger sus cosas y descubrimos que tiene un teléfono en su habitación. Parece ser que la “generosa” me había dejado el que no funcionaba a mí y ella se había guardado en su habita el bueno. Y se lo había guardado incluidos los 6 meses que ella no ha estado viviendo en la resi porque… ha debido pensar, que a mí no me hacía falta. Lo peor de todo es que yo no sabía que ese teléfono era de la resi porque, cuando yo llegué el año pasado ella ya estaba aquí y ya se lo había agenciado…
Se vuelve a Polonia la semana que viene.

Inicio de semana
He empezado la semana ejerciendo de felpudo (me han pisado como han querido):
• una profesora me cambió la clase así sin decirme nada. Tenía en un aula con ordenador y proyector y me tuve que ir a otra sin nada de eso
• otra profesora me quitó un libro. Fui a un aula a ver los libros que había en la estantería para ver si había algo que me pudiera interesar para las clases y, cogí 2, los dejé encima de una mesa del departamento y cuando volví a por ellos, faltaba uno. Lo peor de todo, es que sé quién me lo quitó porque lo vi dentro de un bolso y le pregunté a la secretaría de quién era el bolso…
Me parece super fuerte… que la gente no pregunte ni nada. Se supone que si está ahí es porque alguien lo ha dejado porque lo necesita… Que me dio igual porque sé dónde están y tenía que volver a ver si había algo más que pudiera interesarme, pero… no me parece normal…

Lo siento, gentes, pero es que… una también tiene rutina y… eso no es especialmente interesante como para escribirlo aquí… Además, lo bueno si breve…
Un besete para todos,
Глория

viernes, 21 de octubre de 2011

Celebraciones rusas y de más historias

¡Hola a todos!
Una de detalles
Esta semana, cuando he cambiado las sábanas, me he dado cuenta del detallito de los estampados de las nuevas sábas que me han dado (como decimos nosotros, cada una de un padre y de una madre...). Os dejo unas fotos, pare que veáis las curiosidades de la realidad en la residencia de estudiantes de Irkutsk en la que vivo.
Para empeza, una repaso de los diferentes estampados de la ropa de capa. De derecha a izquierda tenemos: la funda del almohadón, la sábana bajera, otra sábana, la colcha y la manta. ¡Estos sí que es colorido!

Así es cómo queda la sábana puesta. Hay momentos en la vida, Gloria... en los que hay que elegir... ¿cabeza o pies? Yo prefiero cabeza...



El punto médico de la uni
Durante 4 días tuve dolor de cabeza la semana pasada y, esta la empiezo de la misma manera. Estando en el departamento, antes de entrar a clase, me preguntan por qué tengo la cara que tengo y no me queda más remedio que hablar. Una profa me acompaña a un punto médico que hay dentro de la universidad y, después de decir los síntomas, llegamos a la conclusión de que, si al día siguiente sigue doliéndome, debería ir al neurólogo.
Me mandan tomarme un café fuerte pero azucarado por la baja tensión… y me dicen que me tumbe durante una hora. Uuuuuuuuuuuuuy… ¡tengo clase! Las responsabilidades en este país son INELUDIBLES. La salud es muy importante, pero no más que el trabajo. Pobrecita Gloria, pensaba todo el mundo, hasta el momento en que se supo que tenía que trabajar. Hay que hacer un esfuerzo… si hay que trabajar, hay que trabajar. Evidentemente yo no dije nada, pero nadie tampoco tuvo el detalle de decirme: -Gloria, yo no tengo clase ahora, si quieres te sustituyo yo… aunque sea les pongo a los estudiantes una película… No, no hay nada más importante que trabajar. Ya me di cuenta de ello en la policía cuando el pasarse por allí para tramitar lo de la denuncia de aquél robo que nunca existió, tenía que hacerse a toda costa en el tiempo libre y, ahora, vuelvo corroborarlo en la universidad.
Finalmente me voy a mi clase y soy las que les pongo la peli. Ya seguiremos la clase el próximo día que… porque la tarde la tenía ocupada con mucho compromiso (Celebración del Día de la Hispanidad) y cumpleaños de VS, que si no… les había dicho a los alumnos que nos íbamos TODOS a casa porque, si el médico me manda tumbarme, ¡me tumbo!

Celebración Día de la Hispanidad
En la fiesta de la Hispanidad, este año ha habido menos gente actuando. La verdad es que… se me ha hecho corto, no sé si porque lo ha sido o porque se me ha pasado rápido. Ha habido de todo, como el año pasado: canciones, bailes (flamenco entre ellos), teatrillos, gente recitando… Ha estado bien. Este año no he cantado, una alumna me dijo que buscaría el fonograma de la canción que había elegido pero… al final no sé qué ha pasado con todo eso… El caso es que no me ha importado porque no estaba yo muy católica…
La verdad es que… de todas formas, las profas son muy graciosas porque luego me han preguntado que por qué no había cantado y, es verdad que les había dicho que cantaría pero, vamos a ver, que ellas tampoco han participado… que… ¡NO PARTICIPAN NUNCA! ¡En NADA!


Os dejo dos vídeos. Vamos a hacer la prueba a ver si se ve algo o no...



Una celebración rusa
VS es un profesor de la cátedra (era) al que yo no conozco de nada. El mismo día de la celebración de la Hispanidad celebraba su cumple y me invitó a la gran fiesta. Un profesor, antes de sentarnos, ya sentenció: “Sí, sí, Gloria y Alessandra van a cantar y bailar”. ¿Perdona? ¡Baila y canta tú! Y no hables por mí ni te inventes cosas, que yo no he dicho nada ni parecido. De verdad… ¡qué humor tiene este hombre! A ver si se piensan que no he cantado en lo del Día de la Hispanidad porque estaba reservándome para un concierto exclusivo para ellos… Como la vez del año pasado con el cumple de la profa que lo celebró en la uni, tuvimos: • entrantes fríos a punta pala: ensalada de la nuestra y de la suya (de la rusa), setas (a mí no me gustaron, tenían una textura y un sabor muy raro), patata cocida, pescados ahumados y embutido y, por supuesto, pirog de omul (empanada de pescado) • plato caliente para pinchar: carne, patatas y coliflor rebozada • postre: tarta y té (aquí el café uno ni se lo plantea) • bebidas: vino (tinto y blanco), champán, zumo, agua (con gas. Me han JODIDO) y vodka (aunque yo creo que la botella se la bebió ENTERA el cumpleañero de 70 años, que se fue con un pedal… que claro, le tuvieron que pedir un taxi porque, después de casi 4hs a chupitos de vodka…)  Por supuesto, ni que decir tiene, que no faltaron los brindis. 12 brindis de por medio (con los míticos: por la salud, por el anfitrión y por los padres). 12 brindis de verdad… que me matan. ¡Es que me parece un tostón! Los rusos son de esos que se juntan y cuando se juntan, todo lo hacen juntos, hay que beber juntos. Lo normal es que todas las personas de la mesa hagan un brindis. Afortunadamente en este caso no fue así, porque si no… a ver qué parrafada de 5 minutos (como hacen todos) me invento yo para decirle algo maravilloso a un hombre al que es la 2ª vez que veo en la vida… De todas formas, está visto que, el que se va antes de terminar la historia, tiene que decir algo maravilloso y, como yo para eso tengo un extraordinario don de palabra (que me encanta y además soy especialista en exaltar las virtudes de los demás), decidí, para evitar la situación, aguantar hasta el final, a riesgo de que me pidieran que cantara. Afortunadamente me libré, aunque como ellos también son muy cantarines, ya se encargaron ellos de amenizar la fiesta con sus canciones. A VS (el cumpleañero) le ví demasiado preocupado por mí. Repitió más de 5 veces delante de todo el mundo que, como yo estaba triste… (y eso que le he dicho que llevaba 5 días con dolor de cabeza pero… VS debe ser de apellido SORDO). Al final de ese banquete se empeñó en decir algo bonito de cada una de las personas que estaban presentes. Yo pensé: - A ver, ¡que me salte! No hace falta que diga nada, nos hemos visto 2 veces (contando la de hoy) y hemos cruzado en total 4 frases (de verdad que creo que este es un dato exacto), no hay necesidad de decir nada, no pasa nada, además, yo me sentiré menos incómoda. Pero no ha habido suerte. Primero se ha referido a mí y a Alessandra juntas diciendo que, al preguntar por mí en la celebración de la Hispanidad, cuando le han dicho que estaba sentada con Alessandra, ha pensado: - ¿esto qué es? ¿Un complot? No he terminado de entender esta broma… ¿O es que tengo que pensar que se refiere a que: 2 extranjeras juntas en Rusia que en una celebración se sientan una fila más atrás que el resto de sus compañeros profesores rusos, significa que traman algo en su contra? Esto… suena a un “o estás con nosotros o estás contra nosotros”. A Alessandra y a mí no nos ha causado tanta gracia la broma como al resto de los presentes… Después de este comentario ha seguido una repetición de la canción “estás triste”. A ver cómo le explico yo a esta gente, que no es que esté triste, es que, lo que estoy es FUERA DE LUGAR. Además de eso, me parece normal que tire hacia Alessandra porque me siento más a gusto con ella, de hecho, analicemos la situación: una chica europea de 26 años rodeada de 20 rusos donde la media de edad es 60 años y, con los cuales, no tiene mucha relación porque, trabaja con algunos de ellos, pero a otros de los invitados, ni si quiera les conoce. No sé, creo que es normal que tire hacia Alessandra porque simplemente, por edad y por forma de pensar, me siento más identificada y a gusto con ella. Me parece curioso que se fijen en ese tipo de cosas y, sobre todo, que saquen las conclusiones que sacan. No sé, es verdad que no he estado participativa pero es que… me parece normal. Yo considero que soy una persona bastante habladora, pero con quien tengo de qué hablar y, allí me faltaba eso. A lo mejor podría haber hablado de cualquier tontería, como una mujer de las que había ahí, que sólo hacía acaparar todo el protagonismo, pero es que, simplemente no le he encontrado el sentido. A veces para decir tonterías es mejor no decir nada. En fin, en general la cosa ha estado bien. Siempre son interesantes este tipo de experiencias. Reencuentro con Yana Quedada con Yana. Pensé que íbamos a tomar un té en su casa y resultaba que no, así que he comprado un montón de cosas que se ha quedado… pero bueno, por lo menos me ha invitado al té en el sitio ese tan caro en el que hemos estado… Ha estado bien ponerse un poco al día después del verano. Semillas de cedro ¿Alguien sabe cómo se come eso? Pruebo las semillas de cedro que me dio una profa y no me queda otra que reírme de mí misma, porque he hecho lo mismo que una brasileña de la que me reí en su momento en Bremen por comerse las pipas con cáscara. Yo no sabía que eso había que pelarlo… En mi vida he probado algo parecido…


En fin, pasad buen finde (las de la fiesta en casa de la hermana Ángelens que se moderen, que me tienen que guardar "LUTO"...).


Un besete para todos,


Глория


domingo, 16 de octubre de 2011

Últimas noticias del fin de semana

Diario de un escritor…
Diario de un escritor es un libro de Dostoievski que no escribió él. Es un libro en el que se recogen todas las publicaciones realizadas por Dostoievski en el periódico El Ciudadano, del que fue director y donde se reservó una sección que denominó de esta manera, Diario de un escritor. En esta sección Dostoievski habla sobre la sociedad, política, literatura, evolución de la nación… de su tiempo (s. XIX).
En el departamento tenemos un ejemplar de dicho libro. Parece ser que en su época se publicaron todos estos artículos en 30 tomos en ruso y ahora ha sido publicada una edición en español.
En universidad se compró un ejemplar de este libro y un día la jefa de departamento, teniéndolo en sus manos, dijo a otra profesora:
• ¿qué hacemos con este libro? (Supongo que se referían a dónde iban a colocarlo en el departamento)
El caso es que… yo creo que, más porque no sabían muy bien qué hacer con él, que por cualquier otra cosa, la otra profesora dijo:
• ¿Tú Gloria no lo quieres leer? Así a lo mejor aprenderías a querernos un poco más a los rusos… (y yo pensé… pero si a mí querer, no me cuesta, ¡a mí lo que me cuesta es ENTENDEROS!)
El caso es que… así, sin comerlo ni beberlo, me vi con el ligero (y bonito, Ángela) ejemplar de más de 1600 páginas debajo del brazo y camino a casa. Además, por si no era poco, decidí que también quería llevarme alguna de las partes en ruso… porque ya que me pongo, puedo comparar un texto y el otro, a ver si aprendo algo.
Ni que decir tiene que, al ser diferentes artículos, elegiré lo que leo…
Esta profa que me encasquetó el libro es una de las traductoras del mismo y me recomendó un capítulo en especial “El niño con la manita”. Duro, pero interesante. Os lo dejo aquí:


No nos entendemos
No sé lo que hago, que no termino de entenderme con la profa del departamento. El año pasado quedamos que no iba a hacer controles a los estudiantes, que lo iba a basar en que hicieran todos trabajos diarios. Por aquél entonces, aceptó. Yo le dije que no quería hacer exámenes porque se supone que lo que yo tengo con ellos son clases de conversación y, el que hicieran los trabajos, era una forma de preparasen las clases un poco y no que se preocuparan únicamente por el test de las narices (que había gente que sólo venía en el mes el día del test y total, para hacer la cagada de su vida…).
Ahora, cuando le he presentado mis notas de septiembre, me ha preguntado que son todas esas notas y, cuando le he dicho que los trabajos que les evalúo, me ha dicho que no puede ser, que tengo que hacerles test. ¡ME VUELVE LOCA!
Lo peor de todo es que, yo ya les he dicho a los estudiantes que no íbamos a hacer exámenes y, ahora, tengo que decirles que “donde dije digo… ¡digo Diego!”

Kobachok y yo
Todo el mes llevo para decidirme a hacer esto, y por fin llegó el momento. Gracias a una profa de la cátedra que me ha dicho: -“¡Ay! Que se me olvida el calabacín que me ha regalado X”. Ahí pensé 2 cosas:
• Gloria, hoy es el día en que buscas seriamente un calabacín, que siempre que vas al mercado no lo ves, pero tampoco es que lo hayas buscado mucho…
• Claro, a mí X no me regala calabacines porque como ya no somos amigas…
Llego al mercado central y lo busco POR TODO EL MERCADO. ¿Es posible que no tengan en ningún puesto? ¡Es increíble! ¡3 calabacines encontré en todo el mercado! ¡3! Ahora voy a tener calabacín para todo el año… madre mía, ¡qué tamaño!


Miel
Llevo unos días con dolor de garganta (además de dolor de cabeza) y una profa me dijo que por qué no me compraba en el mercado alguna miel, que las hay muy buenas… así que, decidí hacerle caso y, hablando con la Sra. Del puesto, le dije que quería una que me fuera bien para la garganta. Me recomendó una y me dijo que la tenía que tomar 2-3 veces al día con un té (cómo no…) y yo pensé: - ¿pero que dice? Si a mí no me gusta la miel… Yo la tomaré un día o 2, una vez al día a ver si estoy mejor y cuando esté mejor dejaré de tomarla…
El caso es que me dijo algo que no entendí muy bien y que interpreté como: - cuando “eso”, escupe. Yo pensé: - joer, ¡qué maja esta Sra.! Será que expulse las flemas. Estos rusos… ¡cómo se preocupan! ( Oye, yo qué sé… después de aquella vez que un hombre me dijo que no me sentara en la piedra que estaba muy fría y me iba a poner mala…)
¿Las flemas? ¡Una leche! ¡Qué escupa la cera! Que cuando eché la miel al té… lo dejé un poco a que se enfriara y cuando lo probé… ¡joder! ¡JODER CON LA CERA! Que vamos, ¡empastes de cera que tuve en todas las muelas aquél día! ¡Qué HORROR!
La verdad es que tiene un olor muy intenso... ¡y un aspecto muy raro!

Así es como se queda al disolverlo.


La “Pola”
La “Pola”, mi compa del año pasado, ha dejado definitivamente la resi (el viernes creo que fue) y, con la visita de otras polacas que hemos tenido aquí 2 días, Alessandra se ha enterado de que la “Pola” se casa. Parece ser que cuando estuvo con el ruso (ese al que tras la visita de la family no volví a ver por aquí –esto fue en abril-), ella desapareció, se fue a vivir con otro hombre. En cuestión de una semana ya no estaba con el ruso y se había ido a vivir con otro con el que… ahora se casa. Se casa la semana que viene con el SUB-EMBAJADOR de Irkutsk. ¡Ahí la tienes! Puedo que con esto me equivoque (ojalá), pero… ella que conmigo un día criticó a las rusas por interesarse por los hombre sólo por su poder adquisitivo… no sé… a mí esto me suena a la misma canción… En fin, que le vaya bien.

Reencuentro
Reencuentro con Zi Yu (chino) y Nastia(rusa). Vamos a comer a un chino, Beka también.
Después de la comida vamos a casa de beca, que vive en un apartamento porque, no sé por qué, no le han guardado la habitación del año pasado…
Beka lleva quejándose del piso en el que vive… desde que vive en él (mes y medio), es lo único de que lo habla. Dice que cuando llegó a Irkutsk le mandaron a otra resi diferente de la del año pasado (la mía) y que se tuvo que ir porque eran 5 personas en la habitación, 4 camas y 0 escritorios.
También es verdad, que en esa resi, pagaba 280Rbs/mes, creo que dijo (=7€/mes) y claro, por ese precio, ni le daban ropa de cama ni nada de nada… (¿Y qué quiere por ese dinero?) Lo que no sé es cómo tenía puerta la habitación… En mi residencia se supone que se paga 2.700Rbs/mes (=70€/mes aprox.).
Él en ese piso vivió los 3 primeros años de carrera, el 4º(el pasado estuvo en mi resi) y ahora ha vuelto al apartamento. Se queja porque es caro. Dice que paga 15.000Rbs/mes, pero claro, está en pleno centro en un piso de 3 habitaciones para él solo… ¡qué quiere! Lo peor de todo es que dice, que el dueño (un Sr. de 80 años) es como de la familia para él. Pues... Beka, o él es muy listo, o tú eres muy tonto, porque ¡vaya cómo te está sacando los cuartos! Y eso que antes de irte les dejaste la TV de plasma nueva que habías comprado...
Después dijo que pagaba 12.000Rbs/mes y, ahora, dice que paga 8.000Rbs/mes y medio. Cada vez vamos bajando más… No sé, me estás timando y… a mí me da igual, ¡si yo no te pago el alojamiento! Lo que no entiendo es que diga que no encuentra un piso más barato (para qué vas a compartir, ¿no? Es mucho mejor vivir como un rico y quejarse TOOOOOOOOOOOODOS los días de tu vida por el coste que te supone…). Ahora ha conseguido una resi y en este día de encuentro, fuimos a su casa (yo dije que quería verla) y estuvimos jugando a un juego que trajo Zi Yu.

La casa rusa de Beka
¡IMPACTO! Zi Yu y Nastia dicen que está muy bien y, yo no sé a qué tipo de cosas estarán acostumbrados ellos pero… a mí hay muchas cosas que me impresionan de ella:
• Nada más entrar al portal sale un hedor del lugar… ¡QUÉ HORROR!

•Además de los detalles del portal, porque dicen, que los detalles también cuentan...



•La decoración.

No pude evitar preguntarle a Beka si no le daba miedo vivir allí con todas esas máscaras horripilantes, pero... es un tío duro, dijo que no.


Interesante esa biblio sobre una mesa que se encuentra junto a un sofá.


El típico muñeco que guarda la casa junto a un... elefante...



El mítico recipiente lleno de bombones rusos.




Unos retratos de familia. Interesante las fotos de pareja que se hacían antes. Supongo que tienen al menos 40 años.





Y... ¿PUTIN? ¿Por qué tiene una foto de Putin en casa? Ese hombre del que está acompañado no sé quién es pero... por la bandera que hay por detrás, yo diría que es alemán. ¿Alguien tiene alguna idea? De todas formas, no me puedo imaginar llegar a España a casa de cualquiera y ver que tiene una foto de Zapatero... (o de cualquier presidente del gobierno, ministro o lo que sea).




• El salón, bueno… de un estilo viejo, pero bueno… pero… ¿y las cortinas? ¿Por qué hay cortinas tapando las puertas y tapando la parte del sofá? Y ya puestos, tampoco entiendo por qué Beka abre el paraguas en medio del salón para que se seque…

• La cocina. ¡Qué papel tenía en las paredes…! M adre mía… Pero lo mejor de eso, es que, los propios muebles estaban forrados con ese mismo papel…

• El baño. En el baño… ¡me impactó el suelo! De los mismos azulejos que nosotros empleamos para las paredes, ¡en esta casa se podían encontrar en el suelo!


En fin… nada mejor para darse cuenta de todo esto, que las propias imágenes.
Buena semana para todos.
Un besete,
Gloria
PD: ¡Ah! El 14 de octubre no nevó. Que no sé por qué, pero parece ser que el 14 de octubre, TIENE que nevar. No sé si es que este año no han contratado este servicio con el Sr. METEÓ...
PD2: Luis, NO. Los rusos no pagan menos en el tren… a menos que tengan algún tipo de privilegio (jubilados, por ejemplo).
PD3: Se aceptan visitas… ;)

jueves, 13 de octubre de 2011

Experiencia en un BANYA



Tras el NO-RO

Después de lo del “NO-RO” (NO-RObo), la profa que me acompañó a comisaría me ha ofrecido todo tipo de ayuda. Me ha dicho que si necesito cualquier cosa (dinero o lo que sea), que se lo diga, que ellos están acostumbrados a pedir dinero y a dejar prestado porque es bastante común no llegar a fin de mes. (Qué vida esta, ¿eh?) Y es que, claro, yo pienso, si ella cobra 11.000Rbs (275€), aunque su marido trabaje, si el coste de la vida es igual que en España… de verdad que me parece normal que no lleguen a fin de mes… No sé lo que cobrará su marido, pero… es que su sueldo, ES UNA MIERDA! Si con 275€ tienes que comer (productos a un precio igual al de España, o mayor en caso de: leche, verduras, frutas…), pagar casa y gastos que conlleva, tienes hijos que mantener… Es que no lo entiendo. Si aquí, lo único barato que hay es la cerveza y el tabaco (se puede encontrar tabaco por 1€ y cerveza por 1€), no me extraña que la gente se dé al vicio…


TE VAN A ECHAR...
Gloria… TE VAN A ECHAR… si sigues así, el día menos pensado te dicen que no vuelvas por clase, ¡CUANDO HABLAS SUBE EL PAN! Está todo el mundo en clase esperando a que hables para ver por dónde sales porque… ahora me ha dado por llevar la contraria a todo el mundo.
Y es que… el otro día la profa empezó a hacernos preguntas en plan:
1. ¿Crees que la mujer tiene que trabajar o quedarse en casa con los hijos?
A todo esto, yo pensé: - claro, cómo no, que se quede la mujer con los niños, los pobres, como si no tuvieran padre. ¿Para qué nos vamos a plantear que se quede él o se organicen de tal manera de forma que la mujer no tenga que renunciar a su vida laboral?
La francesa estaba de acuerdo con los coreanos (mentalidad del coreano: trabajar, trabajar y trabajar), así que, les dije que a mí me parecía bien que la mujer se quedara en casa con los niños, si lo decidía ella así porque quería y no tenían problemas de dinero, ¿por qué no? Hay gente que cuando tiene hijos decide que quieren pasar todo el tiempo posible con ellos, oye, ¿por qué no? ¡Qué hagan lo que quieran!
2. ¿Son importantes las tradiciones familiares?
Todos: - Uuuuuuuuuuuuuuuh… las tradiciones familiares, ¡sí, sí, qué importantes!
Pues yo dije que no. Que yo creo que muchas veces las tradiciones son importantes para nosotros, sólo porque lo son para nuestros padres.
Coreanos: - Si, pero un día, tú tendrás tu propia familia y tendrás tus tradiciones.
Yo: -Sí, pero a lo mejor ese día, las tradiciones de mi casa serán diferentes de las de la casa de mis padres y, si yo he decidido no seguir las de la casa de mis padres, puede que es que aquellas tradiciones no me parecieran tan importantes…
3. La residencia de estudiantes en Rusia y España
¿¡¡¡En España no hay horario de llegada por la noche!!!? Caooooooooooooooooooooooos…
Pues no, y no se muere nadie por no tener de límite las 11pm o las 1am como en Corea. A ver si los estudiantes tienen 18años y son mayores para vivir sin sus padres, votar en las elecciones, para conducir, etc. Etc. Etc. Y tienen que tener a alguien pegado al culo todo el día para que le digan cuándo se tiene que ir a casa.
Eso es disciplina, dice la profa.
A mí no me parece disciplina, si lo que quieren es presionar para que el estudiante estudie, que le controlen las notas cada semestre y en caso de no aprobar, que le echen de la resi, ya verás como aprenden que tienen que estudiar. Pero bueno, es mejor tenerle recluido como a un niño de 8 años y pedirle explicaciones por no ir a clase o incluso llamarle al móvil para ver por qué no ha aparecido ese día, que es lo que hacen al menos en la uni en la que trabajo. Lo que hacen es NO DEJARLES CRECER y que aprendan por ellos mismos cuándo tienen que estudiar y cuándo tienen que salir. Además, es mucho mejor pagarle los 5 años de carrera (o 10 si es el tiempo que le lleva sacársela) sólo porque un día aprobó un examen equivalente a lo que es nuestra selectividad… esa es la disciplina rusa, ¿no? Pues perdonad por no entenderla.
Después de todo esto, mi profa me dijo que hablaba como una AMERICANA, ¡toma ya! Parece ser que soy la CHICA-ANARQUÍA, y AMÉRICA es la cuna de esta doctrina.
Aquí dejo este discurso, que… ME VAN A CORTAR LA LENGUA COMO SIGA ASÍ…
De todas formas, todo este discurso, suena a indignación, pero a mí me gusta, me parece muy interesante ver cómo piensa esta gente… yo disfruto un montón descolocándoles con mi discurso (a ver si aprendo a hablar bien, que entonces ya… ¡se van a cagar las patas abajo con las cosas que voy a decirles!)

El баня (=banya =sauna)
Quedada con las “alemanas”. Igual que el año pasado estaba Veselka en la resi, ahora de su uni hay otras 2 chicas y hace 2 semanas me dijeron de ir a un banya. Les dije que sí, que yo nunca he estado antes en uno y… después de un año… habrá que probar…
Llegamos a lugar. Al final no vamos a uno privado, sino a uno público.


A la joven de la taquilla (70años +/-) le falta mordernos un ojo cuando pedimos el ticket. Y… que no se muerden la lengua, que les suda las narices todo y si les vale te llaman SUBNORMAL en tu cara…
Una mujer nos aconseja ir a una parte con duchas individuales porque es mejor para nosotras, debe ser, porque ella se va a lo otro…
Cuando llegamos en la zona… SCHOCK!


Antes de entrar, yo ya veía el panorama desde fuera y… LO FLIPÉ como pocas veces en mi vida. No iba preparada para eso. Las mujeres estaban… ¡DESNUDAS! ¡¡¡COMPLETAMENTE DESNUDAS!!! Pero si… yo pensaba que esto era… con traje de baño… ¡Qué fuerrrrrrrrrrrrrrrrrte! No os creáis que las alemanas se lo han pensado mucho… que allí que se han despelotado ellas también, así que… ale, a enroscarse la toalla y a despelotarse, no se vayan a tomar como una ofensa que una sea de origen pudoroso…
Del vestuario era curiosos que las taquillas tenían forma de asiento y estaban cubriendo todas las paredes de la habitación que daba paso a la zona del banya y en el centro había una mesa.


Cuando hemos entrado en el banya… no lo he entendido. Pero… ¿por qué viene la gente a un sitio como este? Es horroroso… No se puede respirar y cada vez que echan agua con el cazo a la estufa esa que hay dentro es aún peor. De verdad, que… de repente me he visto en el INFIERNO. Yo creo que la persona que creó la imagen del infierno, desde luego se pasó antes por un banya y creó la definición basándose en su propia experiencia en un sitio como este.
Allí que me he puesto la toalla debajo del culo, para no salir con él churruscado, que anda que no quema el banquito de aquella sala de madera cerrada a cal y canto, con la Sra. Echando y echando agua todo el rato… (A esa agua le ha echado unas gotas de BASILICUM (que lo he tenido que mirar en el diccionario para saber es es ALBAHACA...) Yo había oído que la gente echaba también cerveza, para que le diera buen olor) Me quemaba todo. He tenido que poner la toalla doble para no quemarme el culo, me ardían los pelillos de la nariz y tenía tanto calor que me retirado el pelo de la cara y me ardía de una manera… Yo he pensado: -en cualquier momento empiezo a oler a churruscado aquí y tengo que salir corriendo para que no me confundan con los cerdos de la matanza. Entonces he entendido, por qué la gente llevaba un gorro o toalla enroscada a la cabeza. Aaaaaaaaaaaais, paleta… que eres una paleta… Si por no traerte, ¡no te has traído ni las chanclas! Que te han tenido que dejar unas… (pero he traído un bañador que no me he puesto…)
CHANCLAS Típicas, típicas de aquí (todo el mundo tiene unas de estas...) A mí me doy un poco de escamen ponerme estas pero... como se me habían olvidado las mías...


Las mujeres nos han dado conversación, aunque por poco tiempo (por el que hemos durando ahí metidas) mientras se azotaban con las ramas de abedul. Yo esto del abedul en el barreño con agua fría para azotarse, lo he probado y… algo alivia pero… tampoco es para tanto, me ha parecido a mí…


Cuando he salido, a la ducha. Nunca he agradecido tanto una ducha de agua fría, con lo de mal humor que me pone a mí… Hemos reposado un poco en una salita con bancos donde las Sras. tomaban té, cerveza, se tumbaban un rato o se untaban enteras de MIEL. Que dicen que es bueno, oye… yo que sé. La Sra. Me ha ofrecido, pero… me ha dado cosa. Era una miel muy olorosa…
La verdad es que… nunca pensé que se pudiera sudar tanto en tan poco tiempo… Hemos vuelto a hacer otra intentona (la última) y… he salido fatal… pensé que me caía redonda allí. Se me iba la cabeza y necesitaba sentarme… Ais, ¡qué mal! ¡Y qué interesante! Y qué relajante, ¿eh? Al borde del desmayo, ¡vamos!
Lo bueno es que… como éramos las guiris del lugar, le he echado morro y… aunque de muy mala calidad porque las condiciones del sitio con tanto vaho, no eran las mejores, he hecho unas fotillos a unas chicas en el vestuario (que no se han opuesto) mientras tomaban algo antes de entrar al banya (yo me había tomado unas uvillas antes de ir… ¡la próxima vez me tomaré un chuletón! Si hay próxima vez…).
También era gracioso que la mujer que controlaba las entradas de las clientas, tenía una silla con una mesita sobre la que había un peine, un secador y un cacharro de esos de hacerse la permanente en las peluquerías. Es genial hasta donde llega la coquetería rusa.


En general, el sitio era, CUTRE, CUTRE y TÍPICO, TÍPICO.

Ha sido una experiencia interesante, la verdad… Aunque me ha requerido un nest-quick y unas onzas de chocolate, la recuperación, pero… MUY, MUY INTERESANTE.
Y… eso es lo que hice en el día de la Hispanidad. En un día de fiesta española, hice algo típico ruso y por 128Rbs... (3.25€)


Un besete para todos,

Gloria


lunes, 10 de octubre de 2011

Corea
Los coreanos de mi clase se han vuelto locos, ¿pues no van y dicen que en su país hay 400 mills. Habitantes? Estos se han liado a poner ceros… ¡y no han sabido cuándo parar! ¡Pero si no caben en la península!
Con el dato verdadero, me he sorprendido un montón porque… Corea tiene 48mills. Habs en una superficie que es 1/5 la de España. Después de eso, sólo pude preguntarles a mis compas si vivían en un piso y en qué piso (2 de ellos me dijeron que viven en un 18 y en un 22). Parece ser que lo normal es hacer edificios de 25 plantas, aunque también los hay de hasta 60.


Los deberes
La profa no me corrige los deberes… me preguntó un día que si había hecho los deberes y, cuando le dije que no, que siempre los hago, pero que los hago cuando puedo, no cuando ella los manda, me dijo que no pasaba nada pero… le entregué un montón de cosas y resulta que sólo me ha corregido las 2 últimas hojas, de… 15 a lo mejor que tenía hechas… ¡pues vaya negocio entonces! De mucho me sirve hacer las cosas si no sé si las tengo bien o mal…

El día del profesor
El viernes por la tarde, antes de ir a la comisaría estuve con Liudmila y Alessandra en un acto que había para los profesores porque el día 5 fue el día del profesor (se les regala flores y dulces, aunque a mí no me tocó nada porque ni si quiera trabajaba ese día). El año pasado hubo algo más de asistencia por parte de las profesoras de la cátedra (también es cierto que el año pasado se hizo una merendola después del gran espectáculo organizado en el salón de actos…)

El paseo
¿Por qué cuando decido ir a dar una vuelta y voy con Alessandra siempre terminamos en el supermercado? ¡Eso NO es dar una vuelta!

Rimma Sergeevna
Quedada con Karina. Dice que me ayudará a encontrar una abuela con la que poder hablar… a ver qué pasa…

La TV local “АИСТ”
El viernes, una chica de 2º dijo que le habían llamado no sé quién y ni por qué, para ir a la TV al día siguiente para hablar sobre el día de la Hispanidad y… que había pensado que podía acompañarle yo… De verdad, ¿eh? ¡Me tienen frita! ¡NO quiero salir en la TV! Además, ¿alguien se ha preguntado si yo tenía planes para el día siguiente? O mejor aún ¿alguien me ha preguntado si QUIERO ir o no? Eso no le interesa a nadie porque… hay una lucha en la universidad por conseguir alumnos… que cualquier forma de promoción es buena.
Las profesoras que supieron de esto les hizo mucha ilusión.
- Qué bien, ¿no? - Decían ellas.
- Claro, como no vas tú… - pensaba yo.
Cuando pregunté qué tenía que decir (no sabía que era por lo de la Hispanidad) una profa me dijo que daba igual lo que me preguntaran, que yo lo que tenía decir es que doy clase en esa uni y que las profas y los alumnos son muy buenos. A todo esto, yo pensé, pongamos un ejemplo:
- ¿Por qué elegiste venir a Irkutsk?
- Doy clase en la IGLU y las profas y los alumnos son muy buenos.
Besuuuuuuuuuuuugoooooooooooooooooooooooos…
En fin, no voy a pensar en ello, que me entra de todo.
Al día siguiente, cuando llegué por la mañana con la chica de 2º que interpretaría todo lo que yo diría, estuvimos media hora preparando las respuestas a las preguntas que nos iban a hacer. El estudio era en un edificio de una casa del centro y la verdad es que, por lo que vi, bastante pequeño. Nos sentaron en unas banquetas altas al estilo bar (¡horror!) y allí, confirmé lo que ya llevaba tiempo pensando.
Al final no me daba cuenta porque no entendía nada del idioma pero, ahora, que aunque yo no sea capaz de hablar de forma gramaticalmente correcta, cuando hablan los demás, sí me doy cuenta de todo lo que dicen y… lo flipo en colorines, de verdad. Yo no soy ninguna experta en la materia porque sólo he hecho un máster en traducción e interpretación pero… creo que estoy mucho más concienciada que estos estudiantes de la importancia de transmitir el mensaje que da el entrevistado en este caso (yo), ciñéndose a las palabras que ha dicho lo más posible. Entonces… ¿por qué? Por favor, ¿alguien puede decirme por qué, si me preguntan en qué otros lugares se habla español, cito 3 países y la chica interpreta 2, de los cuales, ninguno coincide con los que yo he dicho? De verdad que me parece increíble. Es que… es 0% profesional. Me parece básico que los traductores e intérpretes, como esta chica, antes de aprender cualquier otra cosa, tengan una conciencia de la importancia que tiene transmitir el mensaje ajustándose a las palabras dichas por la persona a interpretar. Vale que está en 2º de carrera, pero es que eso, debería haberlo aprendido (y tenerlo en cuenta) desde el primer mes de carrera. De verdad, que no doy crédito.
En fin, que la entrevista una tontuna. Ni si quiera me preguntaron qué es eso de “El día de la Hispanidad”, eso sí, estaban mucho más interesados en saber un trabalenguas en español o en que dijera algo en español y algo en ruso (de verdad que me sentí como en el circo). Mejor no pensar en ello, que, si ya de por sí no me hacía ninguna gracia salir en TV, si también me tengo que parar a pensar en mi maravillosa actuación… ¡me entra depresión!

En el Mercado Central






viernes, 7 de octubre de 2011

EL CAPÍTULO DE LA POLI

La semana empezó tranquila:
Revista:
En la uni, la jefa de departamento me ofreció entregar el texto de mi memoria de master, que es lo que presenté en el seminario de la semana pasada para publicarlo en el página web de la uni, que debe haber una parte en plan “revista”.
Se lo pasaré, aunque… en vez de pedirme el trabajo así tal cual, podía haberme dicho algo como: - Gloria, que como nos pareció interesante/nos gustó… tu tema, habíamos pensado que…
La verdad es que me da un poco igual no escuchar bonitas palabras de felicitación, pero… ya que me pides el trabajo y antes no me has dicho nada sobre él… No sé, yo es que cada día que pasa me doy cuenta de que soy más rara.

La última cena con Juan
El lunes me junté con Juan y Cristine (Puerto Rico), a cenar algo típico de su país a modo de despedida de Juan. La verdad es que buenísimo, aunque para mí, que no estoy acostumbrada, demasiado picante. Se unieron también Jacob y Amanda (belgas).

LOS EPISODIOS DE LA COMISARÍA
La comisaría de policía en Irkutsk, Rusia I (el robo)
Quien empieza el día cantando, lo termina llorando. Este es un dicho que Liudmila (una profa de la cátedra recuerda haberle oído a su madre) y, aunque yo no recuerdo haber amanecido de dicha manera, supongo que lo hice porque… de verdad que si no, no puedo comprender cómo es posible llegar a esto que voy a contaros.
El miércoles me levanté y, decidida a aplicarme con el ruso después de la partida de los españoles (ya solo queda Dani por aquí), me fui a la uni a estudiar. Estuve en la biblio como 2hs y media y me fui a comer. Comí, me encontré con Beka (Kirguistán), estuve un rato con él, fuimos a dar una vuelta, que hacía mucho que no nos veíamos y, cuando volví a la uni, sobre las 16hs, en vez de volver a la biblio, decidí ir a la cátedra, donde entre unas cosas y otras me entretuve hasta las 18hs.
En ese momento, volví a la biblio a recoger mis cosas (aunque la intención de dejarlas allí era volver a estudiar, ya no eran horas, que tenía que hacer compra y el mercado recoge el chiringuito a las 19hs). El caso es que, cuando llegué, mi mochila no estaba. Estaban todos los libros sobre la mesa, los bolis, el estuche… ¡todo menos la mochila!
Cuando pregunté a la Sra. De la biblio, me dijo que no sabía nada, que preguntara abajo, en la entrada de la uni, que tienen una casetilla y a lo mejor alguien lo había dejado allí. Fui con una profa a preguntar y se rieron de nosotras, su reacción fue algo como: -¿aquí…? Digas tonterías, digas tonterías…
Preguntamos por las cámaras de seguridad, pero resulta que sólo hay 2 (una en cada entrada de la uni) y que para hacer un visionado no puedes decir que lo quieres de 4hs, que son las que falté yo, porque… eso da pereza y, ya mejor te mandan a la comisaría.

A la comisaría fui siempre con Liudmila (una profa de la cátedra). Llegamos, explicó la situación y nos dijeron que sin un traductor jurado no se podía hacer nada. Liudmila explicacó que ella trabaja en la Uni Lingüística como profa de español y que trabajó hace tiempo como traductora, pero no le dejaron, no tiene título de traductora. Como en la uni también se da clase a traductores de español, intentó acordarse de alguno, pero sin éxito por su parte y también del resto de profesoras.
Al final le dijeron que vale, que podía traducir ella, pero tenía que llevar los títulos que acreditara que estaba capacitada para hacer la interpretación, así que… tuvimos que ir a su casa, volver y rellenar una hoja en la que ella me iba diciendo todo lo que yo tenía que poner en ruso. (A todo esto, por la comisaría ha pasado de todo:
• un grupo de adolescentes delincuentes
• un Sr. Que estaba allí por, según la profa, psicosis –hasta ha ido los del servicio de urgencias (скорая помощь) a ver si tenían que hacer algo con él-
• una Sra. Que ha perdido a su marido en el supermercado (resulta que tiene esquizofrenia)
¡Menudo panorama! Aquello parecía una película de terror en la que el edificio, desde luego, daba el pego 100%. Era viejo y mal cuidado por dentro y por fuera, todo lleno de polvo, a los escalones les faltaban trozos… (claro, que me da la impresión, de que esto ocurre en muchos de los edificios de esta ciudad, aunque es curiosos que este se encuentra en el centro, es un edificio público, no sé…)

En fin… tras rellenar ese papel, fuimos a un despacho, donde toda la decoración que había era un poster de armas y un folio con la foto de Putin. El Sr. Me ha preguntado qué es lo que había pasado y lo ha flipado cuando le he dicho que no, que no se me había olvidado la mochila, que simplemente lo había dejado allí. (Vamos a ver, si hubiese estado en la discoteca o en un bar o en la calle, no lo hubiese hecho pero en la biblioteca… nunca pensé que el tipo de gente que va a una biblio de una universidad fueran unos delincuentes, pero vamos, que ya se que “juliganes” hay en todas partes). Claro, que también lo flipa cuando le digo que además del pasaporte, mi DNI español y la tarjeta de crédito, he perdido la cámara de fotos y 2000Rbs que suponen una suma de dinero MUY importante para mí. Cuando el Sr. Policía se entera de lo que cobro en este país, su reacción es: -¿y por qué estás aquí? Pero esto vamos a dejarlo…
En este momento me acuerdo de tanta gente…
1. Mamá: mamá siempre me echa la bronca porque dice que por qué llevo siempre los bolsillos llenos de cosas cuando tengo un bolso. Pues… ahora hay una buena razón, gracias a llevar los bolsillos llenos de cosas, tengo las llaves del dormitorio y el usb con toda la información de las clases que prometo copiar al ordena cuando llegue a casa.
2. Darío: después de haberle hecho este verano que me comprara por internet 4 baterías y una tarjeta para la cámara, parece que… ya no voy a necesitarlo. De todas formas, ya sólo tenía 3 baterías porque… una la eché a lavar…
3. Luis: a ver si tengo suerte y no se le olvida de mandarme ese monedero que dice que me iba a enviar, que… ahora ya no tengo y lo necesito con urgencia…
Íbamos por el interrogatorio. Firmo todo lo escrito, estoy de acuerdo con todo, Liudmila le corrige las faltas de ortografía al poli (cágate lo que hay que ver) y me llevan a otra sala a volver a hacer lo mismo, pero tras una larga espera (mmmm…. ¿no podéis hacer una fotocopia?). Por lo menos la espera fue amena… A un policía se le ocurre preguntarme de dónde soy y me pide que le lleve conmigo a España, ¡qué gracioso! Ya que el hombre estaba de buen humor, le pregunté que si después me llevaban a mi casa, pero no coló, me dijo que esa noche… sería una sin techo, pero que si me quería quedar en la comisaría… tenían 2 plazas libres… ¡Qué cachondo! Claro, que yo… a todo esto le contesté con un: спасибо, но мне не нравятся эта готиница (Gracias, pero no me gusta este hotel).
Nuevo interrogatorio más exhaustivo, preparan todos los papeles, firma por aquí, firma por allí y ¡a correr!
Pregunto en la comisaría si no me dan ningún tipo de papel en el que diga que voy indocumentada por la calle porque no tengo ningún documento, y me dicen que no. Vaya… qué bien, ¿no? Menos mal que al chico de antes le pedí lo que estaba redactando pero, claro, se lo pedía para que me lo firmara, no para tener una copia del ordenador de recuerdo y que no me sirva para nada (aunque yo también con el recuerdo me voy contenta…). El caso es que ni firma, ni sello, ¡ni leches!

Después de tanta parafernalia (una parafernalia que me llevó 4hs ), tengo que volver al día siguiente a que me digan qué van a hacer conmigo y con mi NO pasaporte.
Eran casi las 22.30hs cuando salí de la comisaría y Liudmila me acompañó a la parada del tranvía pero, me tuve que pegar una carrera para no perderlo… ¡madre mía! Liudmila me decía algo por detrás (supongo que un: -¡corre, Gloria, corre!) y yo ya me ví como Gloria Gump, hasta me pareció notar cómo se me caían los hierros de las piernas a medida que iba avanzando…
En la resi, una coreana con la que voy a ruso me dijo que ella se fue de la biblio a las 4hs y que todas mis cosas estaban allí. Los belgas, que también estaban allí, no vieron nada.
Nota: las pobres profas estaban preocupadas por mí (¿qué es un ruso si no tiene de qué preocuparse?) y… yo estaba tan pita porque… es que, estas Sras. No saben, que yo soy la “Reina de las Donaciones Involuntarias” y para mí esto no es más que una anécdota más.

La Comisaría de Policía en Irkutsk, Rusia II (nuevo pasaporte)
Al día siguiente rastreé un poco la uni a ver si por casualidad encontraba mis cosas pero nada. Esa mañana tenía que volver a la Comisaría a empezar a tramitar un nuevo pasaporte.
Estuvimos esperando en un pasillo bastante estrecho, sentadas en un banco de los de la calle en el que teníamos que retirar las piernas cada vez que abrían una puerta porque, nos daban. Además, las paredes estaban negras.


No tardamos mucho y en seguida me fui a cambiar algunos € que tenía en casa al banco, que no llevaba ni 100Rbs (2.5€)…
El año pasado cuando cambié dinero para venir a Irkutsk estaba 1€ a más de 44Rbs, este año estaba 1€ = 43.12Rbs (el 6 de Octubre). Abajo el justificante del banco.



De nuevo en la uni, las profas me dijeron de hacer carteles para ponerlos en la uni a ver si por lo menos me devolvían los documentos, y eso hicimos.



Me preguntaron si poníamos en el cartel que había recompensa de X Rbs y les dije que no, que aunque yo luego de lo que me parezca oportuno, no quería ponerlo. Si me lo devuelven, que lo hagan de buena fe y no para sacar beneficio con mis documentos. Sólo me faltaba, que me lo devuelva la misma gente que me lo quitó y, además de quedarse con el dinero que llevaba dentro y la cámara, tuviese que darles más dinero en señal de agradecimiento por haberme quitado todas las cosas… Aunque claro, nunca sabría que me lo había quitado…

La Comisaría de Policía en Irkutsk, Rusia III (Gloria, eres SUBNORMAL)
El viernes, cuando termino mis clases, llego al departamento y me dicen que tienen mi mochila… está TODO dentro.
Resulta que me guardó la mochila la mujer que trabaja en la cafetería porque… no me la dejé en la biblioteca, ¡sino en la cafetería! Parece ser que no me la dio antes porque ella no trabajaba el día anterior.
Sí, sí, profesoras de la cátedra, ¡ESA SOY YO! Ya pensaba que me iba a ir del país sin que tuvieran la oportunidad de conocer esta faceta de mí…
Las reacciones en la cátedra fueron de risas aunque... también hubo quien aprovechó el momento para halagar al pueblo ruso con´algo como un: cómo somos los rusos (por eso de la devolución). En ese momento, pensé: - sí... ¡y en España todos siempre desayunamos con CHURROS!
Quito el cartel de la uni y voy a la comisaría a explicar que soy SUBNORMAL PROFUNDA y a ver si hay suerte y se puede zanjar todo rapidito y sin necesidad de Liudmila pero… parece que no y me toca volver con ella por la tarde.
Nos hacen esperar un montón en la comisaría y llaman al Sr. Al que estamos esperando a ver cuándo viene, que tenemos que “ir a la corrida de toros”, según un compañero suyo.
Cansadas de esperar, pensamos en irnos, total… ya no necesitamos nada yo lo tengo todo… así que Liudmila propone romper los papeles a uno de los policías, pero parece que él tiene una idea mejor: que Liudmila firme un papel en blanco que después el otro hombre rellenará. ¡Ni de coña! Allí que nos quedamos.
Cuando por fin llega el hombre, firmamos más papeles y, me habían dicho que tenían que hacer una foto de la mochila. Se la dejo colocadita en la silla y me dicen que… no, que la coja en la mano. ¡Es una foto mía con la mochila lo que quieren! Esto es flipante. Se mean cuando les pregunto con la cara desencajada de la sorpresa que si tengo que salir en la foto con la mochila y, aprovechando el momento cómico, les digo que quiero una copia de la foto, pero parece que se lo toman a broma… ¡no lo era! Yo quería una copia…
La verdad es que, a pesar de todas las esperas y de todo lo horroroso que se ve en la comisaría, han sido bastante agradables conmigo. Así termina esta TOTALMENTE INNECESARIA VISITA A LA COMISARÍA.
Para qué veáis qué vida tan aburrida tengo, que siempre me tengo que inventar alguna historieta para dar un poco de emoción al asunto…

Curiosidades de la Comisaría de Policía
• Me parece increíble que cuando los policías le decían a Liudmila que tenía que volver a la comisaría al día siguiente, ella ponía condiciones con respecto a la hora porque tenía que trabajar. No sé cómo funciona la historia en España pero… yo creo que cuando la policía solicita tu ayuda, te limitas a cumplir sin ningún tipo de condición e independientemente de tus obligaciones, porque por acudir a ellas, a lo mejor estás faltando a tus obligaciones como ciudadano y para con ellos…
• Se permite fumar en el rellano de la escalera del edificio de la comisaría. Lo flipo.
• Hay un cartel en la comisaría de: “el mejor inspector en pesquisas” (лучше инспектора по розыску).
• En el último piso del edificio, tras una reja que corta el paso en las escaleras, en la parte de arriba, hay un montón de escudos en plan antidisturbios.



• Nunca imaginé que las conversaciones en la comisaría pudieran ser como las del médico, que me preguntaran qué me ha ocurrido para ver si lo que le ha ocurrido al de al lado es aún peor y competir por obtener un título a la “mayor tragedia de la historia”. Luego me doy cuenta de que no, el objetivo era, el nº de teléfono (me frustro, me frustroooooooooooooo). Lo peor de todo, es la conversación de besugos que se produce:
o ¡Dame tu nº de teléfono!
o No.
o Pues tu dirección
o No.
o ¿Por qué no?
o Porque no la necesitas.
o ¿Por qué no?
o Porque tú no vives allí.
Al final todo desemboca en un: quiero aprender español… ¡Qué deprimente! ¿Es que no hay en este país una persona normal a la que le interese conocer a una extranjera sin necesidad de todo esto? A ver si
En fin, espero que os haya resultado interesante este nuevo capítulo de las “AVENTURAS DE GLORIA”.
Un besete para todos,


Gloria